تبليغاتX
آموزش زبان روسی .... ترجمه رسمی روسی
(ترجمه متون عمومی و تخصصی..تدریس زبان روسی..ارسال بسته های آموزشی و...)

ماشا اليليکينا نام مشهوري در روسيه و مناطق روسي‌زبان است. او حدود 2 سال پيش به عنوان يک هنرپيشه جذاب و يک مدل زيبا مطرح بود و شهرت و محبوبيتش با اوج گرفتن «گروه رقص و موسيقي فابريک» در روسيه، به بالاترين حد رسيد.به گزارش ابنا، "ماشا" همانقدر که به سرعت در آسمان شهرت و محبوبيت طلوع کرد خيلي زود نيز از صحنه ناپديد شد. اين امر نه به دليل افول ستاره‌ بخت وي بود و نه به علت از دست دادن "زيبايي چهره" يا "سحر صدا" بلکه به اين دليل بود که مسلمان شد و لباس عفت و ايمان را بر درخشش‌هاي کاذب دنيوي ترجيح داد.تفاوت بزرگ او با بسياري از هنرمندان و خوانندگان ديگري که اسلام و حجاب را برگزيده‌اند در اين است که وي در اوج شهرت و در زماني که تازه پيشنهادهاي اغواکننده به سوي او رهسپار شده بود حجاب و عفاف را انتخاب کرد و به بي‌عفتي و جلوه‌گري پشت پا زد. وي مسلمان شدنش را "لطف خدا" مي‌داند و مي‌گويد پس از اسلام آوردن احساس خوشبختي مي‌کنم. "ماشا" معتقد است ميل به عبادت خداوند، در فطرت همه انسان‌ها نهاده شده است، پس اگر کسي مي‌خواهد به سوي اسلام گام بردارد فقط بايد انديشه کند و از فطرت خود مدد بگيرد. او تأکيد مي‌کند: اگر کسي نمي‌تواند راجع به خدا بيانديشد حداقل سعي کند از خودش رهايي يابد و پليدي‌هاي نفسش را مهار نمايد؛ رذايلي مانند خودپسندي، تکبر، حسد، ظلم، دروغ، خودستايي و خودنمايي.

ادامه مطلب را مشاهده نمائید

 


далее
+ نوشته شده در  دوشنبه 11 آبان1388ساعت 17:21  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

فراخوان                                                                   فراخوان

در این بخش قصد داریم مقالاتی(تالیف،ترجمه،...) که دانشجویان و یا فارغ التحصیلان زبان روسی در مقطع های مختلف کار کرده اند را با نام خود ایشان و آشنایی مختصر در معرض دید شما عزیزان بگذاریم. تا خوانندگان وبلاگ نیز پس از مطالعه این مطالب و همچنین آشنایی با مترجمان جوان و موفق زبان روسی کشور با توجه به تخصص این عزیزان ، شهر محل سکونت یا مقطع تحصیلی و ... نیازهای خود را به بهترین وجه برآورده سازند.

لذا بدینوسیله از تمامی دانشجویان و فارغ التحصیلان رشته زبان روسی در سراسر کشور دعوت می نمایم تا ترجمه ، تالیف و ... خودرا به اضافه رزومه مختصر از خود* (مدرک فعلی،زمینه فعالیت ،ایمیل،شماره تماس و ...) به دلخواه به ایمیل مدیر وبلاگ بفرستید.

* در انتهای آثار فقط نام خانوادگی و توانایی نویسنده درج می شود و اطلاعات دیگر در صورت لزوم با هماهنگی نویسنده صورت می گیرد.)

کسب اطلاعات بیشتر:

ایمیل مدیر وبلاگ: Hamed.Hakimi@yandex.ru

شماره تماس: ۰۹۳۵۴۳۰۹۹۱۸

+ نوشته شده در  شنبه 4 مهر1388ساعت 22:52  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

فرهنگهاي دو زبانه روسي و فارسي و يك قرن تجربه

چكيده
فرهنگ نويسي در كشورهاي مختلف سابقه اي طولاني دارد، و در كشور ما نيز از جايگاه ويژه اي برخوردار است. محققين شروع تاريخ فرهنگ نگاري توسط ايرانيان را از اوايل قرن 9 ميلادي مي دانند كه در مقايسه با كشورهاي اروپايي از سابقه طولاني آن حكايت مي كند فرانسويها از قرن 16، انگليسيها از قرن 17 و روسها از قرن 18 بدين امر همت گمارده اند.
هدف اين پژوهش مقايسه اجمالي فرهنگهاي به چاپ رسيده و پركاربرد و دو زبانه روسي به فارسي و فارسي به روسي و ارائه قابليتها و ويژگيهاي يك فرهنگ خوب مي باشد. در اين مقاله سعي شده است كه علاوه بر ذكر مشخصه هاي كلي فرهنگها به صورت جدول مقايسه اي به طور جداگانه، به بارزترين و پر اهميت ترين مشخصات و ويژگيهاي فرهنگهاي پركاربرد نيز اشاره شود. در ذيل نام هر فرهنگ، ويژگيهاي آن فرهنگ، ساختار كلي آن و اطلاعاتي از اين دست آورده شده است.
واژه هاي كليدي
فرهنگ، فارسي، روسي، فرهنگ نگاري، زبان، دو زبانه، واژه.
مقدمه
هر چند كه قدمت اولين فرهنگ دو زبانه به اوايل قرن بيستم در سال 1906 و به نام فرهنگ روسي به فارسي آ.ف خشاب(افچنيكوا ص 6)، چاپ سنت پترزبورگ مي رسد ولي سابقه جديتر نگارش اينگونه فرهنگهاي دو زبانه تقريباً به دهه 40 تا 50 قرن گذشته ميلادي بر مي گردد. تعداد فرهنگهايي كه در دوره معاصر به چاپ رسيده اند و به معرض و قضاوت عمومي گذاشته شده اند بسيار اندك است.
در مقدمه لغت نامه دهخدا، در مورد فرهنگ و فرهنگ نگاري چنين آمده است: لغت را يك نفر نبايد بنويسد زيرا لغت همه چيز است و همه چيز را همگان دانند و بنابراين معرف همگان هنوز از مادر نزاده اند و اين لطيف اي است كه بر طبق آن بايد هميشه جمعيت براي لغت باشد.
فرهنگهاي معاصر و پركاربرد فارسي به روسي
مي توان تمامي فرهنگهاي دو زبانه فارسيه روسي را به دو دسته كلي عمومي(غير تخصصي) و تخصصي(موضوعي) تقسيم كرد كه نخست با نگاهي كلي بيان خصوصيات فرهنگهاي موجود كه در حال حاضر مورد ارجاع و استفاده عملي نيز دارند، پرداخته و سپس جدول مقايسه اي فرهنگهاي عمومي و تخصصي به طور جداگانه، ارائه مي گردد.
لازم به ذكر است كه در اين مقاله از نقطه نظر نگارنده به جهت سهولت تقسيم بندي، فرهنگهاي عمومي يا غير تخصصي به فرهنگهايي اطلاق شده است كه اطلاعات عمومي از لحاظ معني يا معاني واژه و عبارت و مشخصات دستوري آن (جنس، عدد، مفرد يا جمع، كلمات پرسشيِ فعل و اسم، صرف اسم، فعل و....) را دارا باشد. اما فرهنگهاي تخصصي يا موضوعي فقط قسمتي از مشخصات دستوري به عنوان مثال جنس اسم را ارائه مي نمايد و حوزه مشخصي از واژه يا معاني آنها را در رشته هاي خاص علمي (مثلاً زبانشناسي، فيزيك، شيمي و....) در بر مي گيرد.
الف) فرهنگ فارسي به روسي تدوين كنندگان: م عثمانوف، ج.درّي، ل.كيسليوا، س.ساريچف، ك.يريوميشا، گ.گالموا، آ.برتلس، غ. علي اف، ل. موراوبيوا، گ.گازانوف به تصحيح: يوري روبينچيك. چاپ مسكو: انتشارات زبان روسي، چاپ اول، 1970، چاپ دوم 1983، چاپ سوم 1985، در دو جلد جلد اول 800 صفحه و جلد دوم، 864، چاپ سوم 1985، در دو جلد، جلد اول 800 صفحه و جلد دوم 864 صفحه داراي بيش از 60000 واژه (عثمانوف 1985).
در مقدمه چاپ دوم، اين فرهنگ به زبان روسي اشاره اي به ماجرا و سابقه نگارش اولين چاپ آن دارد كه مربوط مي شود به 10 سال قبل از چاپ دوم يعني سال 1970(هر چند كه نگارش فرهنگ در سال 1956 پايان پذيرفته است). نحوۀ تنطيم و تأليف اين فرهنگ چنان است كه پس از هر كلمه اصلي، تركيبات واژه مورد نظر نيز آورده شده است. مثلاً پس از واژه ابريشم: ابريشم خام، ابريشم طبيعي، ابريشم مصنوعي، كرم ابريشم آورده شده است. 

برای مطالعه متن کامل به ادامه مطلب بروید



далее
+ نوشته شده در  چهارشنبه 7 مرداد1388ساعت 12:20  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

برای اطلاعات بیشتر به لینک زیر مراحعه نمائید:

تحصیلات در تاجیکستان در مقطع دکترا

+ نوشته شده در  دوشنبه 29 تیر1388ساعت 0:10  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

پرونده:Russian Federation (orthographic projection).svg 

پرونده:Flag of Russia.svg پرچم کشور روسیه

پرونده:Russian-regions.png

 

 

+ نوشته شده در  شنبه 20 تیر1388ساعت 16:14  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

مقدمه

همانگونه كه هر كشور زبان خود را دارد، فرهنگ هر كشور نيز با كشور ديگر فرق مي‌كند. در نتيجه آداب و رسوم كشور ها متفاوت است. آداب و رسوم هر كشور را مردم آن كشور مي‌سازند. پس رسوم هر فرهنگ، ريشه تاريخي خود را دارد. اين رسوم از نسلي به نسل ديگر منتقل مي‌شود. گاهي تغييراتي در آنها رخ مي‌دهد. اين تغييرات ممكن است تحميلي باشد يا به تدريج رخ دهد. گاهي فرهنگ ها به هم نزديك مي شوند، بعضي از آداب و رسوم از بين مي‌روند و يا كمرنگ و يا جايگزين يكديگر مي‌گردند. البته اين جايگزيني هميشه به سوي تكامل نيست. با وارد شدن ويژگي هاي جديد بعضي رسوم از حالت قديمي به شكل جديد تبديل مي‌شوند.
آداب و رسوم كشور هاي مختلف دنيا گاهي به هم شبيه هستند و گاهي با هم خيلي فرق مي‌كنند. بطور مثال در روسيه هنگام خوش آمدگويي يك قرص نان به همراه نمك مي‌آورند كه فرد مورد استقبال بايد تكه اي از نان را به نمك بزند و بخورد. در ايران اين مراسم با دادن گل يا خواندن شعر انجام مي‌شود
.
تاثير فرهنگي باعث به وجود آمدن رسوم جديد مي‌شود. مثلاً در ايران قبلاً چاي را به همراه ميوه هاي شيرين خشك شده و يا شكر مي‌خوردند ولي پس از ورود قند روسيه به ايران – در شمال – قند را به چاي زده و سپس مي‌خوردند. ممكن است در قديم مردم روسيه نيز از قند استفاده مي‌كردند ولي امروز با آمدن شكر، مردم از آن بيشتر استفاده مي‌كنند
.
تفاوت بين رسوم، فرق بين فرهنگ ها و ملت ها را بوجود مي آورد مثلاً در شرق وقتي كه آشنايان به هم مي رسند هم ديگر را مي‌بوسند در حالي كه غرب چنين چيزي اصلاً نيست و حتي اين كار را زشت مي دانند
.
بعضي از رسوم ريشه مذهبي دارند.بطور مثال مراسم سال نو در كشورها، مختلف است. مثلاً در كشور روسيه سال نو ميلادي با تولد حضرت عيسي شروع مي‌شود، يعني از فصل زمستان در ماه ژانويه. در حالي كه در بعضي كشورها از جمله كشور ايران با فرا رسيدن فصل بهار اين عيد را جشن مي‌گيرند
.
آداب و رسوم هر كشور نه تنها براي مردم آن كشور، بلكه براي بسياري ديگر نيز خيلي جالب و جذاب است

 


далее
+ نوشته شده در  شنبه 20 تیر1388ساعت 15:50  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

Русско-персидско-английский словарь по строительству и архитектуре



 

Увеличить (в новом окне)В конце 1970-х гг. в Москве был впервые издан Русско-персидский политехнический словарь. Он должен был обеспечить потребности находящихся в СССР студентов и научных сотрудников из Ирана. Словарь трижды переиздавался (в Москве и Тегеране). В последние годы поток студентов-иранцев, желающих получить специальное образование в России и в Армении, неизмеримо увеличился. Возникла необходимость составления отраслевых словарей на трех языках: русском, персидском и английском. Первое такое издание - этот словарь по строительному делу и архитектуре.


از عزیزانی که در کشورهای روس زبان زندگی می کنند خواهشمند است در صورت امکان این دو فرهنگ را تهیه کرده (تمام هزینه ها به عهده اینجانب می باشد )

 

Краткий военный персидско-русский словарь

Издательство: М.: Государственное издательство иностранных и национальный словарей

Переплет: твердый; 335 страниц; 1954 г.

ISBN: [не указан]; Формат: уменьшенный

Язык: русский

+ نوشته شده در  جمعه 8 خرداد1388ساعت 19:58  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

Заказ столика

Здесь есть поблизости хороший ресторан?

Are there any good  restaurants around here?

Вы можете порекомендовать хороший ресторан? Can you recommend a good place to eat?
Что-нибудь, где не слишком дорого. Some place not too expensive.
Здесь поблизости есть китайский ресторан? Is there a Chinese restaurant near here?
Я хотел бы пойти в китайский ресторан. I'd like to go to a Chinese restaurant.
Я хотел бы попробовать лучшие местные блюда. I want to eat the best local food.
Нам нужно делать заказ заранее? Do we have to make a reservation.
Вы не могли бы принять мой заказ? Can you make reservations for me?
Когда вы открываетесь на завтрак? What time do you open for breakfast?
Мне нужен стол на двоих. I would like a table for two?
У вас есть столик у окна? Do you have a table by the window?

 

۱-این نزدیکیا رستوران خوب وجود داره؟

۲- ممکنه یه رستوران خوب معرفی کنید؟

۳- یه جایی که زیاد گرون نباشه

۴- این نزدیکیا رستوران چینی هست؟

۵- من می خوام به یه رستوزان چینی برم.

۶- قصد دارم بهترین غذاهای محلی رو امتحان کنم.

۷- لازمه رزرو کنیم؟

۸- شما می تونید واسم رزرو کنید؟

۹- واسه صبحانه ساعت چند باز می کنید؟

۱۰- من به یه میز دو نفره نیاز دارم.

۱۱- میز کنار پنجره دارید؟

 

+ نوشته شده در  سه شنبه 29 اردیبهشت1388ساعت 0:1  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

سفارت ایران در روسیه    http://www.iranembassy.ru

روسیه و ایران             http://rusoiran.blog.ru


+ نوشته شده در  سه شنبه 18 فروردین1388ساعت 19:47  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

سلام

با کلیک بر روی لینک زیر می توانید با اصطلاحات فیزیک آشنا شوید:

http://www.internet-school.ru/Enc.ashx?folder=468
+ نوشته شده در  سه شنبه 18 فروردین1388ساعت 19:36  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

بالاخره کار تحویل سفارشات مربوط به هفته قبل تموم شد

خوشحالم از اینکه به تنهایی از پس کارها بر اومدم و وظیفه خودم رو در قبال گسترش زبان روسی در کشور انجام دادم.

نکته قابل توجه اینکه علاوه بر مراجعه کنندگان حضوری ۱۵مورد سفارش از راه دور داشتیم که بسته همه دوستان پست شد انشاالله که ازم راضی باشند و از فیلم ها و نرم افزارها استفاده لازم رو ببرند.

در بین سفارش دهندگان موسسات فرهنگی و زبان شناسی.کارمندان کشتیرانی و دانشجویان زبان روسی در دیگر دانشگاهها نیز حضور داشتند. 

در پست ای قبلی توضیحات رو دادم فقط سه عکس از نمایشگاه :

 

روز آخر و کمال همکاری مدیریت امور عمومی دانشکده با انجمن در تحویل سفارشات دانشجویان و آشنایی آنها با منابع آموزشی زبان روسی:

ما خودمون هم خندیدیم...

+ نوشته شده در  سه شنبه 6 اسفند1387ساعت 16:24  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

اكثر دانشجويان واسه تايپ روسي مشكل دارند هنوزم!

با كليك بر روي لينك زير هم كيبورد روسي و چند زبان ديگه رو ببينيد و هم با مراجعه به پيوندهاي اين سايت مفيد روسي رابشنويد و بيشتر بياموزيد!

صفحه كليد روسي

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه 23 بهمن1387ساعت 12:21  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

Св. благоверный князь Александр Невский 1221–1263 гг

Ему приписывают изречение «Не в силе Бог, а в правде». По крайней мере, слова эти можно считать девизом его жизни. Когда силы были, он обрушивался на врага всей своей мощью. Когда их не было, он проявлял терпение, выдержку, смирял гордыню и ехал к врагу на поклон, чтобы тот не уничтожил Русь, притом, что у него не было никаких гарантий собственной безопасности, говоря современным языком. За подвиг терпения и выдержки он был причислен к лику святых.

Александр родился в семье князя Ярослава Всеволодовича и княгини Феодосии, дочери князя Мстислава Удатного (Удалого). Его дедом был Всеволод Большое Гнездо. В 1236 г. Александр был посажен на новгородское княжение, а в 1239 г. женился на полоцкой княжне Александре Брячиславне

 متن کامل

+ نوشته شده در  یکشنبه 10 آذر1387ساعت 18:24  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД 

با سلام

با روسیه و زبان روسی و مشاهیر این کشور پهناور بیشتر آشنا شویم.

عزیزان علاقه مند می توانند آثار خود را به وبلاگ و یا سایت زیر ارسال نمایند.

فارغ التحصیلان مترجمی زبان روسی

ادبیات و اندبشه امروز

+ نوشته شده در  پنجشنبه 25 مهر1387ساعت 19:8  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД 

دیکشنری های مختلف روسی

Большой энциклопедический словарь

Толковый словарь Даля

Словарь Ожегова

Словарь Ушакова

مشاهده کامل 

+ نوشته شده در  دوشنبه 15 مهر1387ساعت 18:31  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

В этом году Ид аль-фитр отмечается 30 сентября - 2 октября

Когда завершается благословенный месяц Рамадан, а вместе с ним и благочестивый пост, наступает один из двух крупных праздников Ислама, называющийся "Ид аль-Фитр", или же Праздник разговения (российским верующим этот праздничный день известен больше под названием "Рамазан-Байрам" или "Ураза-байрам").

Праздничное богослужение в первый день Ид аль-фитр начинается в мечетях и специально отведенных для этого местах примерно через 30-40 минут после восхода солнца (окончание времени утреннего намаза). В зависимости от региона это время может различаться, поэтому время начала праздничной проповеди и намаза в каждом населенном пункте лучше уточнить заранее.


Для каждого верующего праздник - это причастность к общей радости единоверцев и хорошая возможность для пополнения духовного опыта

Ид аль-фитр и закят аль-фитр .

+ نوشته شده در  چهارشنبه 10 مهر1387ساعت 10:32  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

با کلیک بر روی لینک زیر مشاهده نمائید::

http://www.gismeteo.ru

+ نوشته شده در  سه شنبه 12 شهریور1387ساعت 20:24  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

این هم یک سایت برای دوستان علاقه مند به تجارت و بازرگانی!

برای مشاهد انواع شیشه درب و پنجره بر روی لینک زیر کلیک نمایید :      http://www.elitstekloplast.ru

 

+ نوشته شده در  جمعه 18 مرداد1387ساعت 16:21  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

 

Русский словарь

معرفی دیکشنری های روسی

و چندین زبان دیگر

 

کافیست کلیک نمائید

 

+ نوشته شده در  سه شنبه 15 مرداد1387ساعت 15:57  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

و اما کاملترین کاتالوگ سایت های روسی !

کلیک نمائید

 

+ نوشته شده در  دوشنبه 14 مرداد1387ساعت 14:32  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

با کلیک بر روی لینک زیر می توانید تاریخ جنگهای بزرگ تاریخ را به زبان روسی مطالعه نمائید:

جنگ میهنی 

جنگ جهانی اول

جنگ جهانی دوم

جنگ سرد Карта мира в 1980 году, во время Холодной войны

Изображение:Cold War Map 1980.png

+ نوشته شده در  یکشنبه 6 مرداد1387ساعت 1:2  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

ИСТОРИЧЕСКИЙ ВЫБОР 2008

КТО ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ИСТОРИИ,
ЧЬЕ ИМЯ — РОССИЯ?

Здесь находится список 500 выдающихся исторических деятелей, подготовленный для вашего голосования телеканалом «Россия». По результатам этого голосования
в День России 12 июня будет объявлен список 50.
С этого момента вы сможете ежедневно многое узнавать
об этих людях на «России», «Культуре», «Спорте», «Маяке»
и на Российском информационном канале «Вести».
И продолжать голосовать, чтобы определить состав
12 финалистов для теледебатов, которые пройдут в лучшее эфирное время на телеканале «Россия» этой осенью.

ГОЛОСОВАНИЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ!

Осталось очень мало времени. По правилам проекта 12 июня в День России мы назовем 50 исторических героев из нашего списка, которые прошли во второй тур. Как нам ни жаль,
но 450 героев отечественной истории не смогут идти с нами дальше. Во избежание эмоциональных оценок в эти решающие дни мы отредактировали биографии, чтобы выбор
можно было делать беспристрастно
برا اطلاعات بیشتر اینجا را کلیک نمائید.
+ نوشته شده در  شنبه 15 تیر1387ساعت 16:35  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

یک سایت عالی و خواندنی برای علاقه مندان به شخصیت های روس

آشنایی با نویسندگان

آشنایی با شخصیتهای تاریخی

آشنایی با شخصیتهای سیاسی

و ...

     

   

همه و همه در سایت      

 http://www.nameofrussia.ru

و در پایان انتخاب یکی از این چهره های به عنوان انتخاب تاریحی سال ۲۰۰۸ به راستی

شما چه کسی را انتخاب می کنید؟

آخرین آمار نظرسنجی 

+ نوشته شده در  شنبه 15 تیر1387ساعت 16:27  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

هر روز كليك كنيد و بخوانيد!:

Тор-100 в лицах: Май, 6 июня

+ نوشته شده در  دوشنبه 20 خرداد1387ساعت 16:25  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

Основные правила грамматики русского языка

گرامر زبان روسی...........کلیک کنید

هرآنچه که باید بدانید مباحثی چون:

اسم،صفت،فعل،حروف ربط،حالتهای گوناگون و ...

+ نوشته شده در  شنبه 10 فروردین1387ساعت 19:10  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

Аудиословарь «Русский устный»

کلیک کنید...

گوش دهید...

فرا گیرید...

تلفظ صحیح حروف در لغات محتلف

+ نوشته شده در  شنبه 10 فروردین1387ساعت 19:0  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

 

YES =
NO =
PLEASE =
THANK YOU =
GOOD MORNING =
GOOD AFTERNOON =
GOOD NIGHT =
GOOD-BYE =  
?WHAT IS YOUR NAME =
MY NAME IS. =
 
HOW ARE YOU  =  
 
FINE THANKS, AND YOU =  
 
DON'TUNDERSTAND. =  
DO YOU SPEAK ENGLISH? = 
  
I DON'T SPEAK (MUCH) RUSSIAN=
 
+ نوشته شده در  جمعه 24 اسفند1386ساعت 14:59  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

جام جم آنلاين: 84 سال پيش در روز 21 ژانويه سال 1924 ميلادي ولاديمير ايليچ اوليانف مشهور به لنين در منزل خود در شهر گوركي در سن 53 سالگي درگذشت.
معمار انقلاب بلشويكي از يك سال و نيم پيش از مرگش فلج شده و اندك اندك از اداره امور كناره گيري كرده بود.

البته تا قبل از بيمار شدن لنين آن اندازه فرصت داشت كه پس از كودتاي اكتبر 1917 ميلادي ديكتاتوري حزبش را بر روسيه تحميل كند.
ولاديمير ايليچ اوليانف در روز 10 آوريل سال 1870 ميلادي در شهر سيمبيرسك روسيه و در خانواده اي كارمند كه از سوي تزار لقب اشرافيت گرفته بود ، متولد شد.
برادر بزرگش الكساندر در روز 11 مه سال 1887 ميلادي اندكي پس از مرگ پدرشان به اتهام دست داشتن در توطئه اي عليه تزار به دار آويخته شد.

ولاديمير پس از اعدام برادرش ترك تحصيل كرد.
او در سال هاي جواني با نادژدا كروپسكايا ازدواج كرد.
نادژدا نيز از يك خانواده بورژوا بود و مانند لنين يك طرفدار جنبش هاي انقلابي و دكترين ماركس محسوب مي شد.

زن و شوهر از سال 1897 تا 1900 ميلادي در حاشيه رودخانه لنا سكونت كردند كه ولاديمير لقب خود لنين را از نام اين رودخانه الهام گرفت.
در روز 11 فوريه سال 1900 ميلادي ، لنين به تبعيد به كشور سوئيس رفت و در آن كشور روزنامه «ايسكرا» را تاسيس كرد.
در روز 30 ژوئيه سال 1903 ميلادي در شهر بروكسل و در جريان كنگره حزب سوسيال دموكرات كارگري روسيه ميان طرفداران لنين و طرفداران مارتوف شكاف افتاد و اين حزب به 2 جناح تقسيم شد.

طرفداران لنين خود را بلشويك «به زبان روسي به مفهوم اكثريت» و رقباي خود را بدون هيچ خجالتي منشويك «به مفهوم اقليت» ناميدند.
در جريان انقلاب سال 1905 ميلادي روسيه ، لنين محتاطانه در تبعيد باقي ماند.ناژدا همسرش در تمام دوران تبعيد همراه او بود.
سرانجام با بروز جنگ جهاني اول ، پايه هاي سلطنت تزاري كه سست بود به لرزه درآمد و در جريان انقلاب فوريه در روسيه جمهوري اعلام شد و كرنسكي به رياست جمهوري منصوب گرديد.

اما ادامه جنگ و ضعف دموكراسي نوپاي روسيه موقعيت مناسبي را در اختيار لنين قرار داد تا قدرت را در دست گيرد.
در روز 27 مارس 1917 ميلادي در بحبوحه جنگ ، آلمان ها يك قطار زره پوش در اختيار لنين قرار دادند تا به روسيه بازگردد.
لنين چند ماه پس از بازگشت با كودتاي بلشويك ها در اكتبر سال 1917 ميلادي ، قدرت را در دست گرفت و ديكتاتوري پرولتاريا را بر روسيه تحميل كرد.

به اين ترتيب ، در روز 21 ژانويه سال 1924 ميلادي ولاديمير ايليچ اوليانف ملقب به لنين معمار حكومت كمونيستي روسيه در سن 53 سالگي درگذشت.
جنگ قدرتي كه در ميان طبقه نخبگان حزب كمونيست در زمان بيماري لنين بر سر جانشيني اش درگرفته بود پس از مرگش شدت يافت.
سرانجام اين جوزف استالين فرصت طلب بود كه به لطف نقش كليدي اش در دبيرخانه حزب قدرت را به چنگ آوردو مدتي بعد تصفيه مرگبار رقبايش را آغاز كرد.

+ نوشته شده در  دوشنبه 15 بهمن1386ساعت 10:17  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

سلام و خسته نباشید

علاقه مندان به تحصیل در دانشگاههای اکراین می توانند با کلیک بر روی لینک زیر قدری اطلاعات مفید در مورد دانشگاههاي اين كشور...هزينه ها و ... بدست آورند.

آشنايي با اكراين و دانشگاههاي آن

+ نوشته شده در  دوشنبه 15 بهمن1386ساعت 10:16  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

سخن بزرگان                                                                 Умное слово

 

Без совести и при большом уме не проживаешь.

زندگی بدون داشتن وجدان و اخلاق حتی با داشتن عقلی بزرگ هم امکان پذیر نیست.

 

Всякое начало трудно – эта истина справедлива для каждой науки.

هر شروعی سخت است و این یک حقیقت عادلانه برای همه علوم است.

 

Если я знаю‚что знаю мало‚я добьюсь того‚ чтобы знать больше...

اگر بدانم که کم میدانم به هدف بیشتر دانستنم می رسم.

 

Блаженство тела состоит в здоровье‚блаженство ума-в знании.

ارزش جسم به سلامتی وکمال عقل در دانش است.

 

                                                                                     س.م.حامد حکیمی

+ نوشته شده در  شنبه 6 بهمن1386ساعت 15:44  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

لیست سی دی های موجود در انجمن علمی زبان روسی

1. نرم افزار آموزشی زبان روسی (1)

 2. نرم افزار آموزشی زبان روسی (2)

 3. نرم افزار آموزشی زبان روسی به زبان انگلیسی (شامل نکات گرامری.دیکته و تمرین و… )

 4. نرم افزار فرهنگ لغت 4 جلدي دال

 5. گردش در شهر لنینگراد ( آموزشی )

۶.آشنایی با نووگراد ( آموزشی)

 7. فیلم داستانی آموزشی <<چاشکی>>

 8. فیلم داستانی آموزشی <<سودبی>>

 9. انیمیشن شرک 2 به زبان روسی

 10. مجموعه کارتون به زبان روسی

 11. مجموعه آلبومهای چایکوفسکی و آهنگهای روسی

12 . فیلمهای سینمایی به زبان روسی

 13. 7 فرهنگ لغت متفاوت در يك مجموعه

*علاقه مندان می توانند همه روزه ازساعت ۱۲ الی ۱۴ با مراجعه به دفتر انجمن های علمی نرم افزارهای مورد علاقه خود راتهیه نمایند.  

+ نوشته شده در  شنبه 7 مهر1386ساعت 13:52  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

коран

Сура 17. Путешествие ночъю- 117      



скажи: "Слава Аллаху, который не породил дитяти, который ни с кем делит властъ, которому не нужен защитник от унижения". И восхваляй его бесконечно

 

 

ماه رمضان و حضور مسلمانان شهیر روسیه در مساجد
ایراس: ستاره های مسلمان سینما و ورزش روسیه معتقدند که ماه رمضان که از سیزدهم سپتامبر آغاز شده است، دوره ای است تا هر مسلمان رفتارهای خود را مورد ارزیابی قرار دهد.



مارات باشاروف بازیگر مشهور سینما می گوید: " در رمضان هر یک از پیروان اسلام باید با نگاهی حساس تر به خود و جامعه به نزدیکان خود کمک کنند."

هنرمند ملی تاتارستان و روسیه رنات ابراهیموف می گوید: " روزه زمانی برای آزمایش هر کدام از مسلمانان است."

شامیل حسام الدینوف، قهرمان المپیک اعلام کرد: "خانواده ی ما از تمام سنت های اسلام پیرو می کند. اما ماه رمضان ماه ویژه ای است که رفتارهای اجتماعی مسلمانان را نیز در بر می گیرد."

انتشار اولین مجله تمام گلاسه برای زنان مسلمان در روسیه
ایراس: برای اولین بار در روسیه مجله ی زنان "گالوبوشکا" در پایان ماه مبارک رمضان منتشر خواهد شد. شماره ی هدیه- تبلیغاتی که همزمان با جشن عید فطر به بازار می آید، حاوی پوسترهای هدیه، عکس های جوانان مسلمانان و حجاب های تازه، دستور غذاهای عربی، مشاوره ای حقوقی و بسیاری مطالب دیگر خواهد بود. شعار این مجله "تنها برای زنان" است.



"گالوبوشکا" در موسسه ای به همین نام منتشر می شود که در مسکو به انجام سلسله اقدامات خیر و فرهنگی مشهور است.

به گفته ی ناتالی بهادری، سردبیر "گالوبوشکا" انتشار مجله به صورت ماهانه برنامه ریزی شده است و در تیراژ چند هزار نسخه برای تمام روسیه منتشر خواهد شد. خوانندگان "گالوبوشکا" می توانند مقالات نویسندگان علاقمند به اسلام، شرق، ارتباط با خانواده های مسلمان خارجی  را بخوانند.

 

 

+ نوشته شده در  دوشنبه 2 مهر1386ساعت 12:23  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

    موزه جنگ مسكو يكي از زيباترين موزه هاي مسكو مي باشد كه در سال 1993 ساخته شده و  در پاركي بزرگي به نام پارك پابدو (پيروزي) واقع شده است. اين موزه از دو بخش تشكيل شده است. بخشي در داخل ساختماني زيبايي كه به شكل نيم دايره ساخته شده ، ‌قرار دارد و بخش ديگر در داخل فضاي آزاد مي باشد. بخشي از تسليحات نظامي به همراه تصاويري از صحنه هاي جنگ، اسامي سرداران و مبارزان در داخل ساختمان و ادوات نظامي بزرگ مانند تانك ها و توپ ها و هواپيماهاي جنگي در فضاي آزاد مستقر شده است. همه روزه جهانگردان و علاقمندان بسياري از اين موزه بازديد مي‌كنند.

ادامه مطلب

+ نوشته شده در  چهارشنبه 14 شهریور1386ساعت 22:36  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

از شما علاقه مندان دعوت میشود تا به سایت زیر مراجعه کنید تا جدید ترین اخبار مربوط به روابط ایران و روسیه را مطالعه کنید.

پایگاه اطلاع رسانی ایران و روسیه

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه 25 آبان1385ساعت 19:50  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

برای 22-مین بار در روسیه روز دانش جشن گرفته می شود

مسکو، 10 شهریور، خبرگزاری «نووستی»/ در روسیه برای 22-مین بار روز دانش که رسما در اول سپتامبرسال 1984 توسط شورای عالی شوروی سابق تاسیس شد جشن گرفته می شود. امسال برای اولین بار در حدود 1 میلیون و 233 هزار دانش آموز وارد کلاس اول می شوند.

"گریگوری بالیخین" رییس آژانس فدرال امور تحصیلی در مصاحبه ای با خبرگزاری «نووستی» اعلام کرد: "ما به آرامی از چاه دموگرافی خارج می شویم چرا که سال گذشته برای اولین بار در حدود 1 میلیون و 100 هزار نفر وارد کلاس های اول دبستان شدند".

وی گفت: "امروز ما دارای 62 هزار مدرسه، در حدود 50 هزار کودکستان، 3,5 هزار مدارس دوره مقدماتی و 3 هزار هنرستان می باشیم. بعلاوه از  660  مرکز آموزش عالی دولتی و 350 غیر دولتی که دارای اعتبار نامه می باشند برخوردار بوده و همچنین در حدود 2 هزار نمایندگی مراکز آموزش عالی مشغول فعالیت می باشند".

امسال به گزارش بالیخین در حدود 1 میلیون و 300 هزار نفر وارد مراکز آموزش عالی شده اند. کلا در روسیه امروز در حدود 7 میلیون دانشجو مشغول تحصیل می باشند که بیش از 10% آنها در مراکز غیر دولتی تحصیل می کنند.

توجه خاصی در روز دانش و در تمام طول سال تحصیلی به مسئله امنیت محصلان خواهد شد. از 1 تا 10 سپتامبر مدارس، مراکز آموزش عالی و هنرستان ها توسط نیروهای ویژه وزارت کشور و وزارت حوادث غیر مترقبه از نظر امنیت ضد تروریستی مورد بازرسی قرار خواهند گرفت.

+ نوشته شده در  جمعه 10 شهریور1385ساعت 11:43  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

سلام

قابل توجه دانشجویانی که تابستون از جو روسی کاملا دور شده اند.

امروز به معرفی سه سایت می پردازیم که در واقع  جز شبکه های رادیویی روسیه هستند.جالب این که اخبار صوتی را به راحتی می توانید بشنوید.

  http://www.radiomayak.ru

 

http://www.cultradio.ru                                        

 

 http://www.radiorus.ru  

 

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه 26 مرداد1385ساعت 16:1  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

Image hosting by TinyPic

تعریف لامانوسوف دانشمند و شاعر معروف قرن هجدهم ميلادي در روسيه در باره زبان روسي : "هم شكوه زبان اسپانيايي، هم سرعت زبان فرانسه، هم نيروي زبان آلماني، هم لطافت زبان ايتاليايي و از آنها گذشته، اختصار و صراحت خاص زبان يوناني و لاتين هم در آن است."

+ نوشته شده در  شنبه 7 مرداد1385ساعت 0:58  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

بل سلام

قابل توجه دانشجویان روسی و علاقه مندان به سرگذشت روسیه. تحولات صورت گرفته روسیه در قرن های گذشته را می توانید در زیر مطالعه فرمائید.جالب است و خواندنی!

جلوه هاى جنبش اجتماعى و سياسى در ادبيات قرن نوزدهم روسيه

در اواسط قرن هجدهم ميلادى، با تاسيس دانشگاه هاى بزرگ و جديد در روسيه حيات علمى و به خصوص ادبى نسل هاى جديد روسيه تحول مثبتى يافت. در اين ميان بايد به تاسيس دانشگاه مسكو در سال ۱۷۵۵ اشاره كرد كه از نظر تاريخى حائز اهميت است. «ميخائيل لومونوسف» دانشمند و شاعر روسى كه خود با سرودن مجموعه اشعار «تراژدى هاى سوماروكف» آغازگر عصر كلاسيسم در ادبيات روسيه است، طراح دانشگاه مسكو به شمار مى رفت. ...

نكته اى در بازخوانى داستان هاى كلاسيك روس

«تورگنيف در رمان خود از آنچه مردم مى پندارند هنرمندتر بوده است و به همين دليل راه خود را گم كرده است و به نظر من بسيار كار خوبى كرده است. مى خواسته به جايى برود ولى اشتباهاً به جاى بهترى رفته است.» ...

 

+ نوشته شده در  جمعه 6 مرداد1385ساعت 1:27  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

سلام

این پست با توجه به پیشنهاد یکی از دوستان مبنی بر درج مطلب از شهرهای مختلف روسیه تهیه شد.ازایشان ممنونیم.سایتهایی دراین زمینه معرفی می کنیم که عکسهای زیبایی از شهرهای  مختلف این کشور را پهناور دارد و تاریخچه هر شهر رو نیز آورده.

نام شهرهای روسیه:عکس و توضیحات

شهرهای کوچک:اطلاعات بیشتر

بهترین و با کیفیت ترین عکسها از روسیه:مشاهده فرمائید

نمونه عکسهایی از نمای ساختمانها و پارکهای دیدنی روسیه

                                       

                  

 

پدیده شبهای سپید

+ نوشته شده در  یکشنبه 25 تیر1385ساعت 1:29  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

آشنایی با واحد پول روسیه

واحد پول کشور روسيه روبل است . جزء کوچکتر روبل کُوپک نامیده می شود و هر روبل برابر صد کُوپک است .
پس از فروپاشی بجای روبل اتحاد شوروی روبل فدراسيون روسيه به جريان افتاد . در طی سالهای ۱۹۹۲ تا ۱۹۹۵چندین شکل اسکناس به چاپ رسید و بدليل تورم موجود در آن زمان تعداد صفرهای حک شده بر کالا ها حالت نجومی به خود گرفت . ( چيزی شبيه وضع موجود ريال خودمان) . پس از ثبات نسبي روبل در سال ۱۹۹۶ ، دولت تصميم گرفت براي حل مشکل روبل جديدي را عرضه کند . . ارزش اين روبل جديد برابر ۱۰۰۰ روبل قديم بود يعني در واقع سه صفر آخر اسکناسها حذف شد .روبل جديد در سال ۱۹۹۷ چاپ شد و از ابتدای سال ۱۹۹۸ اعتبار پیدا کرد .روبل جدید خوش شانس نبود و دقيقا با بحران اقتصادی سال ۱۹۹۸ مواجه شد و ارزش خود را مجددا در مقابل دلار از دست داد . دولت ولادیمیر پوتین توانسته است در چند سال اخیر از کاهش ارزش روبل جلوگیری کند.

مطالب از وبلاگ شبهای مسکو گرفته شده است.

+ نوشته شده در  سه شنبه 16 خرداد1385ساعت 11:41  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

سلام

فکر می کنم کمتر کسی باشه که تا بحال از بالشوی تئاتر( تئاتر بزرگ) مسکو چیزی نشنیده باشه.ولی برای اینکه دوستان عزیز یه کم با تاریخچه این تئاتر مشهور دنیا آشنا شوند مطالب زیر را انتخاب کرده ایم.

در حال حاضر در مسکو بيش از صد تئاتر وجود دارد.يکی از قديمی ترين و مشهورترين تئاترهای اروپا بالشوی تئاتر ( تئاتر بزرگ) مسکو است. بالشوی تئاتر در سراسر جهان يادآور اوج هنرهای نمايشی ، باله و اپرا می باشد.



تاريخچه بالشوی تئاتر همانقدر که باشکوه است، پر حادثه نيز است چنانکه می توان از روی آن رمان نوشت. تئاتر بارها سوخته و بازسازی شده است.حتی تاريخ تأسيس آن هم دو تاست!
در ۲۲۶ سال پيش در سال ۱۷۷۶ پايه گذاری شد. ساختمان آن در سال ۱۸۲۵ بنا شد .در آتش سوزی سال ۱۸۵۳ از تئاتر فقط يک اسکلت سوخته باقی ماند. دکورها،لباس ها ، آلات موسيقی و آرشيو نتها همه نابود شدند. سال ۱۸۵۵ کار بازسازی آن آغاز گرديد و پس از ۱۶ ماه در سال ۱۸۵۶ بازگشايی شد.




اين بنا يکی از زيباترين اثار معماريست.در حال حاضر بيش از ۲۵۰۰ نفر در بالشوی تئاتر کار می کنند و حدود ۹۰۰ هنرمند اپرا ، کر ، باله ، ارکستر ، گروههای پانتوميم و کر کودکان به فعاليت مشغولند.


+ نوشته شده در  چهارشنبه 10 خرداد1385ساعت 18:46  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

سلام

این آلبوم تصاویر به مناسبت ۷۱مین سالگرد احداث متروی مسکو.

این مترو در سال ۱۹۳۵ (۲۵اردیبهشت سال ۱۳۱۴ ) احداث شده است.

Фото: © РИА Новости. مترو بعنوان پناهگاه در جنگ جهاني دوم

Фото: © РИА Новости. Фото Аркадия Шайхета.مترو بعنوان پناهگاه در جنگ جهاني دوم

Фото: © РИА Новости.اولين قطار در مترو

Фото: © РИА Новости. Фото Руслана Кривобока. Фото: © РИА Новости. Фото Алексея Никольского.

Фото: © РИА Новости. Фото Владимира Вяткина.

 

+ نوشته شده در  سه شنبه 2 خرداد1385ساعت 10:46  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

سلام

پديده جوي، موسوم به "شب‌هاي سفيد" در استان "آرخانگلسك" واقع در شمال غرب روسيه آغاز شد.


"يلنا اسكرپنيك" يك كارشناس سازمان هواشناسي منطقه شمال روسيه اعلام كرد: شبهاي سفيد از عصر جمعه در استان آرخانگلسك كه در مدار جغرافيايي ‪ ۶۴‬درجه قرار گرفته آغاز شده است.

پديده "شبهاي سفيد" در منطقه "آرخانگلسك" ‪ ۷۷‬شبانه‌روز، در جمهوري "كارليا" واقع در همين منطقه روسيه ‪ ۵۲‬شبانه‌روز و در شهر سنت پطرزبورگ ‪۲۳‬ شبانه‌روز ادامه خواهد داشت.

طولاني‌ترين شب سفيد يا روشن، شب ‪ ۲۱‬ژوئن (‪ ۲۴‬تير ماه) خواهد بود كه روشني آسمان ‪ ۲۱‬ساعت و ‪ ۳۴‬دقيقه طول مي‌كشد.

در اين مدت ساعات تاريكي هوا به حداقل ممكن رسيده و اين ساعات نيز آسمان بجاي تاريكي مطلق، به رنگ نقره‌اي روشن خواهد بود.

شب‌هاي سفيد برغم جاذبه‌ها و زيباي خاص خود، در انسان عوارضي از جمله بيخوابي و كم حوصلگي به همراه دارد.

شب‌هاي سفيد پديده منحصر به روسيه است و به همين دليل در اين دوره از سال گردشگراني از نقاط مختلف جهان به مناطق شمال غرب روسيه سفر مي‌كنند.

ارسال خبر: ۱۰:۵۹ ‪شنبه، ۲۳ اردیبهشت ۱۳۸۵

خبرگزاری ایرنا

+ نوشته شده در  شنبه 23 اردیبهشت1385ساعت 12:4  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

 

نقشه فدراسیون روسیه

+ نوشته شده در  سه شنبه 5 اردیبهشت1385ساعت 11:35  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

سلام

برای آشنایی بیشتر با مشخصات کلی کشور پهناور روسیه مطالب زیر در نظر گرفته شده است. امید که استفاده لازم را ببرید.

موقعيت كنوني روسيه

روسيه با 17075400 كيلومتر مربع وسعت به تنهايي بيش از 76 درصد خاك اتحاد شوروي سابق را تشكيل مي‎دهد. و در حال حاضر هم با اشغال حدود 5/11 درصد خشكيهاي كره زمين بزرگترين كشور جهان محسوب مي‎شود. اگرچه 65 درصد خاك اين كشور در بخش آسيايي قرار دارد، تنها بيست و هشت درصد مردم روسيه در اين نواحي زندگي مي‎كنند. اين سرزمين بيش از 160 درجه طول جغرافياي و 10 منطقه زماني را در برگرفته و اختلاف ساعت در منطقه مسكو با شرقي‎ترين نقطه روسيه در شبه‎جزيره چوكچي و شبه‎جزيره ساخالين 9 ساعت است.

...........................................................

مشخصات كلي روسيه

نام رسمي: فدراسيون روسيه

اميد به زندگي: زنان 72 سال، مردان 62 سال (سال 1998)

نام محلي: روسيا

توزيع سني: 14 0 سال: 23 درصد، 64 15 سال: 66 درصد

پايتخت: مسكو

جمعيت شهري: 74 درصد

تاريخ استقلال: داراي قدمت تاريخي

زبان رسمي: روسي

روز ملي: 12 ژوئن

واحد پول: روبل روسيه برابر با 100 كوپك

مساحت: 17075400 كيلومتر مربع

توليد ناخالص ملي: 000،000،546،479 دلار

جمعيت: 148000000 نفر

توليد سرانه ناخالص ملي: 1992: 2680 دلار

تراكم جمعيت: 7/8 نفر در كيلومتر مربع

نرخ تورم: 1999: 40 درصد  

رشد سالانه جمعيت: منفي

نيروي كار: صنعت: 37 درصد، كشاورزي: 5/12 درصد، خدمات: 5/50 درصد

...............................................

 جدول جمهوري‎هاي فدراسيون روسيه

نام جمهوري

مركز

موقعيت جغرافيايي

جمعيت(هزارنفر)

مساحت(كيلومترمربع)

آديغه

مايكوپ

شمال قفقاز

442

7600

گورني آلتاي

گورنو-آلتايسك

جنوب سيبري

198

92600

اودمورتيا

ايژفسك

كرانه رود ولگا

1637

42100

بورياتيا

اولان اوده

در جنوب روسيه

1059

351300

تووا

قزل اردو

در غرب بوريات

306

170500

خاكاس

آباكان

غرب رود يني‎سي

581

61900

............ 

.............. 

 .............

......

 

جمهوري ‎هاي مسلمان‎ نشين

......................................................

.....................................................

 

خب حالا اگه دوست دارید مطلب کامل رو مطالعه کنید بر روی لینک زیر کلیک کنید.

آشنایی با کشور روسیه

و اگه میخواهید عکسهای زیبایی از روسیه رو ببنید کلیک کنید.

گالری عکس روسیه  

 

 

+ نوشته شده در  سه شنبه 5 اردیبهشت1385ساعت 11:27  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

سلام

در چارچوب برنامه 3 ساله همکاری های فرهنگی هنری جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه، نخستین هفته فرهنگی روسیه از تاریخ 3 لغات 8 ادریبهشت سال جاری در تهران برگزار خواهد شد.در هفته یاد شده که با حضور الکساندر سرگویویچ ساکالوف وزیر فرهنگ و ارتباطات روسیه و میخاییل یفیمویچ شویدکوی رییس آژانس فدرال فرهنگ و سینمای وزارت مذکور برگزار می شود. بیش از 60 نفر از هنرمندان روسیه دررشته های مختلف به هنرنمایی و نمایش جنبه های مختلف فرهنگ و هفر روسیه خواهند پرداخت.
برنامه هایی چون: نمایشگاه صنایع دستی ،نمایشگاه عکس روسیه امروز ،سرود های دسته جمعی(کر) ،کنسرت موسیقی کلاسیک،کنسرت تک نوازی، تئاتر عروسکی از جمله برنامه های این هفته فرهنگی است که در سطح گسترده ای در تالار وحدت،فرهنگسرای نیاوران و سایر مکان های پیش بینی شده برگزار شد.
همزمان با این هفته فرهنگی ویژه نامه روابط فرهنگی دو کشور نیز به زبان های فارسی و روسی منتشر خواهد شد.
گفتنی است هفته مذکور با تلاش وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی ،سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ،آژانس فدرال فرهنگ و فدراسیون روسیه و رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی برگزار می شود و پیش بینی می شود در سال آتی نیز نخستین هفته رسمی فرهنگی ایران در روسیه برگزار شود.

+ نوشته شده در  سه شنبه 5 اردیبهشت1385ساعت 11:9  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

سلام

امروز چند مطلب درمورد فرهنگ و آداب و رسوم در روسیه خوندیم و چون همه میدانیم که زبان و فرهنگ به هم وابسته هستند.این مطالب رو به اطلاع شما میرسانیم.(دلیل ثبت مطلب به فارسی: برای استفاده دوستان عزیزی که آشنایی به زبان روسی ندارند ولی همواره همراه ما هستند.)

روز شهر




در روسيه همه شهرهای کوچک و بزرگ برای خودشان جشن تولد دارند . مردم هر شهر ، يک روز را در سال بعنوان « روز شهر » جشن مي گيرند . در اين روز چهره شهر عوض می شود . از مراسم روز شهر مي توان به اجراء برنامه توسط گروه هاي موزيک و رقص سنتي و مدرن ، کنسرتهاي خياباني ، مسابقات ورزشی همگاني ، نمایشگاههای هنری ، بازارهای مکاره و مسابقه نقاشی کودکان بر روی آسفالت اشاره کرد .

پرنده های چوبی



پرنده های دستساز چوبی با بالهای باز بطور سنتی در ناحيه شمالی روسيه ساخته می شوند .
وجود اين پرنده ها در هر خانه نشانه ای از صلح و آرامش است .

گــُرکا! گــُرکا!


اگر يک روز تعطيل و آفتابي به جاهاي ديدني مسکو سري بزنيد ، عروس و داماد هاي بسياري را خواهيد ديد که شادمانه قدم مي زنند و فيلم و عکس عروسي مي گيرند . دختران جوان با ديدن عروس و داماد با لحني شيطنت آميز فرياد مي زنند: گــُرکا! گــُرکا! يعني تلخــــــه! تلخـــــه!
در فرهنگ روسي گــُرکا يعني عروس و داماد بايد همديگر را سخت ببوسند و زندگيشان را شيرينتر کنند !

+ نوشته شده در  یکشنبه 3 اردیبهشت1385ساعت 13:23  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

آشنايي با ضرب المثل هاي روسي

مسکو یکباره ساخته نشده است.

میهمانی خوب است ولی خانه بهتر است .

در صومعه دیگران با آداب خود وارد نمی شوند .

دوستان در فقر شناخته می شوند .

دنبال دو تا خرگوش می دوی هیچکدامشان را نمی گیری .

در هر شوخی حقیقتی نهفته است .

شبها همه گربه ها خاکستریند .

زبان من دشمن من است .

کسی که از گرگ میترسد وارد جنگل نمی شود .

پرنده را از پروازش می شناسند .

تکرار مادر یادگیریست.

ماهیگیر ها همدیگر را از دور می بینند.

تا مرگ از نفس کشیدن سیر نخواهی شد .

کلاغ چشم کلاغ را در نمی آورد .

اشتها وقت غذا خوردن می آید .

کسی که با شیر سوخته به آب خنک هم فوت می کند.

خدایا مرا از دوستانم در امان دار ، از دشمنانم خودم را نجات خواهم داد

+ نوشته شده در  سه شنبه 29 فروردین1385ساعت 20:34  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  | 

سلام

 این سایت رو امروز دیدم اطلاعات جالب و کاملی در مورد مسکو داره.درک مطالبش هم خیلی سخت نیست.پس هر چیز که در ارتباط با مسکو میخواهید بدانید به این سایت دیدنی سر بزنید.

Всё, что связано с Москвой, может найти своё отражение на нашем сервере

   http://www.moskva.ru

                  

 

حتما در مورد << Дом Книги "МОСКВА">> مطالبی شنیدید.جایی که میشه هر کتابی رو پیدا کرد.

 

                                         

سایت بسیار کاملیست و آماده برای جستجوی هر کتابی که بخواهید.حتما  سر بزنید.

                                           Дом Книги "МОСКВА"

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه 11 اسفند1384ساعت 11:33  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД  |